クリスマスにビニラシーをお求めの方は、ギフトカードをお選びください。特別に需要が高いため、生産とカスタマーサービスが通常より遅れています。ご注文は時系列順に処理されています。11月19日までのご注文は2026年より順次発送いたします。ご理解とご容赦をお願いいたします。
ご利用条件
前文
この一般販売条件は、Vinylacyウェブサイト上で成立するすべての販売に適用されます。
ウェブサイトhttps://www.vinylacy.comは.NETのサービスです:
ビニラシーEURL
所在地:10, Rue de la Paix, 75002 Paris, France
ウェブサイトURL:https://www.vinylacy.com
mail :contact@vinylacy.com
Vinylacyウェブサイトでは以下の商品を販売しています: カスタムレコード
顧客は、注文を行う前に一般販売条件を読み、承諾したことを宣言します。従って、注文の確認は、一般販売条件の受諾を意味します。
Vinylacy上でコンテンツを利用可能にする/アップロードすることにより、購入者は、当該コンテンツのすべての権利を所有すること、および/または必要なライセンスを取得していることを表明し、購入者はVinylacyに対し、コンテンツを利用可能にする権利を有すること、および提供するすべてのコンテンツが.Vinylacy上で利用可能であることを保証するものとします:
第三者の(知的財産)権やプライバシーを侵害しないこと;
性的)脅迫的、攻撃的、差別的、嫌がらせ的、またはその他の論争の的となるメッセージを含まないこと;
道徳や趣味に反していない、暴力的ではない、ポルノ素材やポルノウェブサイトへのリンクを含んでいない、ポルノやエロティックな素材を含んでいない(とVinylacyが判断した場合)。
違法でないこと、第三者やビニラシーに有害でないこと。
購入者は、本サービスおよび/または本製品を使用しないことを保証します:
Vinylacyまたは第三者の知的財産権および/またはプライバシー権を侵害するような方法で、および/またはその他の違法な方法で;
本契約のいずれかの条項に違反した場合:
購入者は、本サービスの一環としてVinylacyに提供するコンテンツが無権利であり、そこに他者の知的財産権が存在しないこと、およびコンテンツが第三者の権利を侵害または抵触しないこと、およびその使用が第三者にとって違法でないことを保証するものとします。
購入者は、Vinylacyのサービスまたは製品を使用しないことに同意するものとします:
-
適用される法律または規制に違反する方法で;
-
第三者および/またはVinylacyの知的財産権またはプライバシー権を侵害する方法で;
-
本規約またはバイヤーと Vinylacy の間の合意に記載された規定に違反した場合。
購入者は、提供するコンテンツに第三者からのクレームがなく、その使用が第三者の権利を侵害または抵触しないことを確認します。
買主は、以下に起因または関連するあらゆる請求、責任、損害、および費用(弁護士費用を含む)からヴィニラシーを免責するものとします:
-
上記の保証に違反した場合、
-
第三者の権利の侵害、
-
または、購入者によるコンテンツの違法または無許可の使用。
第1条 - 原則
本一般条件は、両当事者の義務のすべてを表明するものである。購入者は、これらを留保することなく承諾したものとみなされる。
本一般販売条件は、他のすべての条件、特に店頭販売または他の流通・販売経路による販売に適用される条件を除外して適用されます。
これらの文書はVinylacyのウェブサイト上で入手可能であり、該当する場合、他のいかなるバージョンまたは他のいかなる矛盾する文書よりも優先されるものとします。
販売者と購入者は、一般条件が両者の関係を排他的に支配することに同意する。販売者は、一般利用規約を随時変更する権利を留保します。この約款は、オンライン上に掲載された時点で適用されます。
販売条件が欠落している場合、フランスに本社を置く通信販売部門で有効な慣行が適用されると考えられる。
本規約は2099年1月1日まで有効です。
第2条 - 内容
ここに記載されている一般条件の目的は、Vinylacy のウェブサイトから売り手が買い手に提供する商品のオンライン販売に関連して、当事者の権利と義務を定義することです。
本規約は、Vinylacyのウェブサイト上で購入され、フランス本土またはコルシカ島に限定して配送される場合にのみ適用されます。フランス国外県・地域、または海外への配送については、以下のメールアドレス:Contact@Vinylacy.com までご連絡ください。
これらの購入は以下の製品に関するものです:カスタマイズ可能なビニール
第3条 契約前の情報
購入者は、注文および契約の締結に先立ち、本販売約款およびフランス消費法典L.221-5条に記載されたすべての情報を、見やすく理解しやすい方法で提供されたことを認めるものとします。
以下の情報は、購入者にわかりやすく提供される:
-
商品の本質的な特徴;
-
商品の価格および/または価格の計算方法;
-
該当する場合、追加の輸送、配送、郵便料金、およびその他の料金が発生する場合があります;
-
契約の即時履行がない場合、価格にかかわらず、売主が商品の引渡しを約束する期日または期限;
-
販売者の身元、郵便番号、電話番号、電子連絡先、事業活動、法的保証、デジタルコンテンツの機能、および該当する場合は相互運用性、保証の有無と実施、その他の契約条件に関する情報。
第4条 - 命令
購入者は、在庫状況に応じて、オンラインカタログに記載されているフォームを使用して、オンラインカタログから任意の製品を注文することができます。
注文された製品または商品が入手できない場合は、買い手に通知されます。
注文を成立させるためには、購入者は表示された箇所をクリックし、現在の一般条件に同意する必要があります。また、配送先と配送方法を選択し、最後に支払い方法を確認する必要があります。
販売は最終的なものとみなされます:
-
売り手が買い手に電子メールで注文の受諾確認を送信した後;
-
かつ、販売者が代金全額を受領した後。
いかなる注文も、販売可能な商品の価格と説明に同意したものとみなされます。この点に関する紛争は、交換の可能性と以下に示す保証の枠内で解決されます。
特定の場合、特に不払い、不正な住所、または買い手のアカウントに関するその他の問題については、売り手は問題が解決されるまで買い手の注文をブロックする権利を留保します。
注文の追跡に関する質問については、購入者は以下の電話番号に連絡することができる:+33 1 89 70 50 52(市内通話料金):月~金、午前10時~午後6時)、または以下の電子メールアドレス(:Contact@vinylacy.com)まで電子メールをお送りください。
第5条 - 電子署名
購入者のクレジットカード番号のオンライン入力および注文の最終確認は、購入者の同意を証明するものとする:
-
発注書に基づく支払可能金額;
-
実施されたすべての業務に署名し、明示的に承諾すること。
銀行カードが不正に使用された場合、購入者は以下の電話番号で販売者にご連絡ください:+33 1 89 70 50 52.
第6条 - ご注文の確認
売り手は買い手に電子メールで注文確認を提供する。
第7条 - 取引の証明
合理的なセキュリティ条件下で売主のコンピューターシステムに保管されているコンピューター化された登録簿は、当事者間の通信、注文、支払いの証明とみなされる。発注書および請求書は、証拠として提出可能な信頼できる耐久性のある媒体に保管されます。
第8条 - 製品情報
本規約が適用される商品とは、販売者のウェブサイトに表示され、販売者が販売および発送する旨表示された商品を指します。
在庫がなくなり次第終了となる。
商品は可能な限り正確に記載され、表示されています。しかし、このプレゼンテーションの誤りや脱落については、販売者は責任を負いません。
商品写真は契約写真ではありません。
第9条 - 価格
販売者は、いつでも価格を変更する権利を留保しますが、その日の在庫状況に応じて、注文時に有効な価格を適用することを約束します。
価格はユーロ表示です。価格には配送料は含まれておりません。配送料は追加で請求され、注文が有効になる前に表示されます。価格には、注文日に適用される付加価値税が含まれており、適用される付加価値税率が変更された場合は、自動的にオンラインストアの商品価格に反映されます。
1つまたは複数の税金や負担金(特に環境問題)が上方または下方に設定または変更された場合、この変更は製品の販売価格に転嫁される可能性がある。
第10条 - 支払い方法
これは支払い義務のある注文であり、注文を行うことは買い手による支払いを意味する。
注文の代金を支払うために、購入者は、販売者が提供し、販売者のウェブサイトに掲載されている支払い方法の中から選択することができます。購入者は、注文書を確認する際、選択した支払方法を使用するために必要な権限を有していることを販売者に保証する。販売者は、認定機関によるクレジットカードによる支払いの承認が拒否された場合、または支払いが行われなかった場合、注文および配送を停止する権利を留保します。特に、販売者は、以前の注文に対して全額または一部の支払いを行っていない買い手、または支払いに関する紛争が進行中の買い手からの注文に対して、配送を拒否する権利、または注文を受け付ける権利を留保します。
お支払いは、ご注文日に以下の方法で全額お支払いください:
-
クレジットカード
-
デビットカード
-
ペイパル
-
アップル・ペイ
第11条 - 商品の在庫状況 - 返金 - 解決策
不可抗力の場合、またはオンラインストアが休業となる場合を除き、在庫が無くなり次第、下記の発送時期となります。
納期は、注文確認メールに記載された注文登録日から起算されます。
フランス本土およびコルシカ島への配送の場合、配送期間は購入者が注文を行った日の翌日から最長90日間とし、以下の方法を使用します:Colissimo、Chronopost、Mondial Relay、UPS。遅くとも契約締結後90日以内。
フランスの海外県および地域、またはその他の国への配送については、配送条件が購入者に個別に指定されます。
合意された納品日または納品期間が遵守されない場合、購入者は、契約を破棄する前に、合理的な追加期間内に履行するよう売主に要求しなければならない。
この期間内に履行されない場合、購入者は自由に契約を解除することができる。
買い手は、書留郵便または他の耐久性のある媒体への書面により、これらの連続した手続きを完了しなければならない。
契約は、売り手が契約解除を通知する書簡または書面を受領した時点で解除されたものとみなされますが、その間に専門家が取引を行った場合はこの限りではありません。
ただし、上記の期日または期限が契約の必須条件となる場合、購入者は契約を弁済することができる。
この場合、契約が解除されると、売主は買主に対し、遅くとも契約が解除された日から14日以内に、返還されたすべての金額を弁済する義務を負う。
注文された商品が入手できない場合、購入者はできるだけ早くその旨を知らされ、注文をキャンセルすることができる。
その後、買い手は、クレームから14日以内に支払われた金額の返金、または製品の交換のいずれかを要求することができます。
第12条 引き渡し条件
引渡しとは、商品の物理的所有権または管理権を消費者に移転することを意味する。注文された商品は、上記の条件に従い、指定された期間内に引き渡される。
商品は、購入者が注文書に記載した住所に配送されるため、購入者はこの住所が正しいことを確認する必要があります。
生産には通常25日ほどかかりますが、予約注文の場合、需要によっては5ヶ月ほどかかることもあります。予約注文は最終的なものであり、需要に応じて生産が開始されるため、お客様によるキャンセルや取り下げはできません。これらの期間は目安であり、変動する可能性があります。
配送先住所の誤りまたは不備により販売者に返送された小包は、購入者の負担で再発送されます。
購入者の要望により、請求書は配送先住所ではなく、請求先住所に送付することができます。
購入者が配達当日に不在の場合、配達員が配達通知書をレターボックスに投函し、購入者が指定された場所と時間に小包を受け取ることができるようにします。
配達の際、元の包装が破損、破れ、開いていた場合、買い手は商品の状態を確認しなければならない。破損していた場合、買い手は小包の受け取りを拒否し、納品書にその旨を記載しなければならない。
購入者は、納品に関する異常(破損、納品書と比較した商品の欠落、小包の破損、商品の破損など)を、手書きの予約書(署名付き)の形で納品書に記載しなければならない。
この確認は、購入者または購入者が委任した者が納品書に署名した時点で行われたものとみなされます。
買い手は、商品を受け取ってから2日以内に、書留郵便で運送業者にこれらの予約を確認し、この手紙のコピーを、当サイトの法的通知に記載されている住所の売り手にファックスまたは郵送で送らなければならない。
Vinylacyは、安全かつタイムリーな配送を確保するために、お客様の所在地と物流要件に基づき、必要に応じて別の運送業者を選択する権利を留保します。
商品が販売者に返送された場合、返送の請求は商品到着後14日以内に販売者に行わなければなりません。この期間外の請求は受け付けられません。返品は、元の状態(パッケージ、付属品、説明書など)の製品に対してのみ受け付けられます。
第13条 - 配送エラー
購入者は、注文書に記載された内容に関して、納入上の誤り、および/または製品の種類もしくは品質の不適合に関するクレームを、納入当日、または遅くとも納入後最初の営業日に販売者に通知しなければなりません。
この期限を過ぎての請求は却下される。
クレームは、購入者の判断により、以下の電話番号までご連絡ください:
+33 189 70 50 52
までEメールにてご連絡ください:
上記の規則に従い、定められた期限内に行われなかった請求は考慮されず、売り手は買い手に対するすべての責任から解放されます。
クレームの受領後、販売者は当該商品の交換番号を付与し、電子メールにて購入者に通知します。
製品の交換は、交換番号が割り当てられた後にのみ可能です。
配送ミスまたは交換ミスがあった場合、交換または払い戻しを希望する商品は、コリッシモ・レコメンデにより、元の梱包のまま、以下の住所まで返品されなければなりません:
Vinylacy, 2 Rue Jean Baptiste Marty, 94220 Charenton-Le-Pont, France(ビニラシー、ジャン・バティスト・マーティ通り、シャラントン・ル・ポン、フランス
返品送料は出品者の負担となります。
第14条 - 製品保証 14-1 適合性に関する法的保証
売主は、販売された商品が契約に適合していることを保証し、買主は、フランス消費者法典L.217-4条等に規定される適合性の法的保証に基づく請求を行うことができます。
法律上の適合性保証に基づく請求の場合、以下の点にご注意ください:
-
購入者は、商品の引渡日から14日以内に行動を起こすことができます;
-
買い手は、フランス消費法典L.217-17条に規定された費用条件に従い、商品の修理または交換のいずれかを選択することができる。
第15条 - 脱退の権利
脱退権の行使
フランス消費者法典の規定に基づき、購入者は注文商品の配達日から14日間は、購入者の責任となる返品費用を除き、自分に合わない商品を返品し、違約金なしで交換または返金を要求することができます。
返品は、購入時の状態で、新品として再販できるように完全な状態(パッケージ、付属品、説明書など)で、購入時の請求書を添付して行うものとします。
破損、汚損、不備のある商品は返品できません。
撤回権は、本ウェブサイトに掲載されている撤回フォームを使用し、オンラインで行使することができます。この場合、耐久性のある媒体に記載された受領通知が直ちに購入者に通知される。
それ以外の脱退表明方法でも構わない。その際、脱退の意思が明確に表現されていなければならない。
上記の期間内に撤回権が行使された場合、購入された商品の価格および配送料が払い戻されます。
返送料は購入者の負担となります。
交換(在庫がある場合)または返金は、上記の条件に基づいて買い手から返品された商品を売り手が受領してから0日以内、遅くとも14日以内に行われる。
例外
フランス消費法典L221-28条によれば、契約解除の権利は、以下の契約には行使できない:
-
-
プロがコントロールできない金融市場の変動に価格が左右され、撤退期間中に発生する可能性のある商品の供給;
-
消費者の仕様に合わせて作られた、または実質的にパーソナライズされた商品の供給;
-
急速に劣化または期限切れする可能性のある商品の供給;
-
引渡し後に消費者によって封印が解かれ、衛生上または健康保護上の理由から返品できない商品の供給;
-
引渡し後、その性質上、他の物品と不可分に混合される物品の供給;
-
引渡しが30日を超えて延期され、契約締結時に合意された価格が専門家の手に負えない市場の変動に左右される酒類の供給;
-
スペアパーツおよび緊急事態に対応するために厳密に必要な作業の範囲内で、消費者の自宅で緊急に実施され、消費者が明示的に要求したメンテナンスまたは修理作業;
-
納品後に消費者が封印を解いたオーディオ・ビデオ録画物またはコンピュータ・ソフトウェアの供給;
-
新聞、定期刊行物または雑誌の供給(これらの出版物の購読契約を除く);
-
物理的媒体で提供されないデジタル・コンテンツの供給であって、消費者の明示的な事前合意および撤回権の明示的放棄後に履行が開始されたもの。
第16条 不可抗力
通常の条件下での義務の履行を妨げる、当事者の制御を超えるすべての状況は、当事者の義務から免除される根拠とみなされ、その結果、義務は一時停止されるものとする。
前述の状況が発生した当事者は、その発生と消滅を直ちに相手方に通知しなければならない。
不可抗力」とは、あらゆる合理的な努力にもかかわらず、当事者によって阻止することができなかった、不可抗力、予見不可能、不可避な出来事または当事者の制御を超えた状況を意味する。
フランスの裁判所および法廷の法理によって認められたものに加え、以下のものは不可抗力または偶発的な出来事であると明示的に見なされます:輸送手段または供給手段の遮断、地震、火災、暴風雨、洪水、落雷、電気通信ネットワークの停止、または顧客の外部の電気通信ネットワークに特有の困難。
当事者は会合を開き、事象の影響を検討し、契約の履行を継続する条件について合意する。不可抗力が3ヶ月以上続く場合、損害を受けた当事者によって本契約条件が解除されることがある。
第17条 - 知的財産
本ウェブサイトのコンテンツは、知的財産権の唯一の所有者である販売者に帰属します。本コンテンツの全部または一部の複製は固く禁じられており、著作権侵害となる可能性があります。
第18条 データ保護
購入者から提供された個人情報は、注文の処理および請求書の作成に必要なものです。
この情報は、注文の実行、処理、管理、および支払いを担当する販売者のパートナーに通知される場合があります。
Vinylacyのウェブサイトを通じて伝達された情報の処理は、CNILへの申告の対象となります。
購入者は、自分に関する情報へのアクセス、変更、修正、反対の恒久的な権利を有します。この権利は、Vinylacyのウェブサイトで定義されている条件の下で行使することができます。
第19条-部分的不検証
本約款の1つまたは複数の規定が、法律、規則の適用、または管轄裁判所による最終決定に従って無効とされた場合、またはそのように宣言された場合、その他の規定はすべての効力と範囲を保持するものとします。
第20条 - 権利不行使
当事者の一方が、相手方当事者による本一般利用規約で言及される義務の違反を利用しないという事実は、将来にわたって、当該義務の放棄として解釈されないものとする。
条項の先頭に記載された表題と条項のいずれかが解釈困難な場合、その表題は存在しないものとされる。
第22条 契約の言語
本規約はフランス語で書かれ、他の言語に翻訳されています。本規約が1つまたは複数の外国語に翻訳された場合、紛争が生じた場合にはフランス語の文章のみが適用されます。
第23条 紛争の調停と解決
買い手は、紛争が発生した場合、通常の調停、特に消費調停委員会や既存の分野別調停機関、あるいは代替的な紛争解決方法(調停など)を利用することができる。
メディエーターの氏名、連絡先、Eメールアドレスは、当協会のウェブサイトでご確認いただけます。
欧州委員会は、規則(EU)No.524/2013の第14条に基づき、オンライン紛争解決プラットフォームを設置し、「欧州連合(EU)」内の消費者と専門家の間のオンライン紛争の独立した裁判外での解決を促進している。このプラットフォームは以下のリンクからアクセスできる。https://webgate.ec. europa.eu/odr/.
第24条 - 準拠法
本規約はフランス法に準拠します。管轄裁判所は裁判所です。
これは、実質的な規則と形式的な規則の両方に適用されます。紛争やクレームが発生した場合、買い手はまず売り手に連絡し、友好的な解決を図る必要があります。
第25条 個人情報の保護
詳細データ
当サイトでご提供いただく個人情報は以下の通りです:
-
アカウント開設:ユーザーのアカウントが作成されると、ユーザーの姓、名、電子メールアドレス、電話番号、住所が記録されます;
-
接続:ユーザーがウェブサイトに接続すると、姓、名、接続データ、使用データ、位置データ、支払いデータが記録されます;
-
プロフィール:ウェブサイト上で提供されるサービスの利用により、利用者は住所や電話番号を含むプロフィールを作成することができます;
-
支払い:ウェブサイト上で提供される商品やサービスに対して支払いを行う場合、後者はユーザーの銀行口座やクレジットカードに関する財務データを記録します;
-
コミュニケーション:ウェブサイトが他の会員とのコミュニケーションに使用される場合、ユーザーのコミュニケーションに関するデータが一時的に保存されます;
-
クッキー:クッキーは本サイトの利用に関連して使用されます。利用者はブラウザの設定でクッキーを無効にすることができます。
-
個人情報の利用
ユーザーから関連する個人データを収集する目的は、ウェブサイトのサービスを提供・改善し、安全な環境を維持するためです。
具体的には、以下の目的で使用される:
-
ユーザーによる本ウェブサイトへのアクセスおよび使用;
-
ウェブサイトの運営および最適化の管理;
-
決済サービスの利用条件を整理する;
-
ユーザーによって送信されたデータの検証、識別、認証;
-
他のウェブサイトユーザーとのコミュニケーションの可能性を提供する;
-
ユーザー支援を提供する;
-
ユーザーの閲覧履歴や嗜好に応じたサービスのパーソナライズ;
-
詐欺、マルウェア、セキュリティ・インシデントの防止と検出;
-
ユーザーとの紛争を管理する;
-
ユーザーの好みに応じて、商業情報や広告情報を送信する。
個人データの第三者との共有
個人情報は、以下の場合に第三者と共同利用することがあります:
利用者が決済サービスを利用する場合、これらのサービスを実施するために、ウェブサイトは、契約を締結した第三者の銀行および金融会社と関連しています;
-
利用者がウェブサイトの公開コメント欄に一般にアクセス可能な情報を公開した場合;
-
利用者が第三者のウェブサイトから自己のデータへのアクセスを許可された場合;
-
当ウェブサイトが、ユーザーサポート、広告および決済サービスを提供するためにサービスプロバイダーのサービスを利用する場合。
これらのサービスプロバイダーは、これらのサービスを提供する過程で利用者のデータへのアクセスを制限されており、契約上、個人情報の保護に関して適用される規則の規定に従って利用する義務を負っています;
法律で義務付けられている場合、当ウェブサイトは、当ウェブサイトに対するクレームに対応するため、および行政手続きや法的手続きに従うためにデータを送信することがあります;
当ウェブサイトが合併、買収、資産の売却または管財事件に巻き込まれた場合、個人データを含む資産の全部または一部を売却または共有する必要が生じる可能性があります。このような場合、個人データが第三者に提供される前に、利用者に通知されます。
セキュリティと機密性
当ウェブサイトは、個人情報を改ざん、破壊、不正アクセスから保護するために、組織的、技術的、ソフトウェア的、物理的なデジタルセキュリティ対策を実施しています。しかしながら、インターネットは完全に安全な環境ではなく、当ウェブサイトはインターネット上での情報の送信または保存の安全性を保証することはできません。
ユーザーの権利の行使
個人情報に適用される規則に従い、利用者は以下の権利を有し、以下の宛先(:Contact@vinylacy.com)に請求書を送付することにより行使することができます。
-
アクセス権:利用者は、自己の個人情報にアクセスする権利を行使することができます。この場合、この権利を行使する前に、ウェブサイトは、その正確性を確認するために、利用者の身元証明を求めることができるものとします。
-
修正権:ウェブサイトが保有する個人データが不正確である場合、情報の更新を要求することができます。
-
データ削除の権利:利用者は、適用されるデータ保護法に従い、個人データの削除を要求することができます。
-
処理制限の権利:利用者は、GDPRが適用する前提条件に従って、個人データの処理を制限するようウェブサイトに要求することができます。
-
データ処理に反対する権利:ユーザーは、RGPDが適用する前提条件に従ってデータが保存されることに反対することができます。
-
ポータビリティの権利:ウェブサイトは、新しいウェブサイトに送信するために提供された個人データを引き渡すことを要求することができます。
本条項の変更
当ウェブサイトは、本プライバシーポリシーを随時変更する権利を留保します。本個人情報保護方針を変更した場合、当ウェブサイトは、変更後の個人情報保護方針を当ウェブサイトに掲載するものとします。また、本サイトは、発効日の15日前までに、利用者に電子メールで変更内容を通知します。利用者が個人情報保護条項の新しい文言に同意しない場合は、アカウントを削除することができます。
付録:
退会届
(消費者が競争する
を書留郵便で送付する、
サービス契約締結日から最長14日以内)
付録:
消費者規範
L.217-4条:「売主は、契約に適合した商品を引渡し、引渡し時に存在する適合性の欠如に対して責任を負う。
また、包装、組立説明書、設置が契約上の責任である場合、または契約上の責任の下で実施された場合、包装、組立説明書、設置に起因する適合性の欠如についても責任を負うものとします。
L.217-5条:「商品は契約に適合している:
1° 同様の商品に期待される用途に適合している場合、および該当する場合:
売り手によって与えられた説明に対応し、売り手がサンプルまたはモデルの形で買い手に提示した品質を有する場合;
販売者、生産者またはその代理人が、特に広告やラベルに記載した公言に従って、買い手が正当に期待しうる品質を有している場合;
2° または、当事者間の相互合意により定義された特性を有する場合、または買主が求める特別な用途に適しており、売主の注意を喚起し、売主がこれを受け入れた場合。
L.217-6条:「販売者は、生産者またはその代理人がそれを知らず、また正当に知る立場になかったことが証明された場合、その公示に拘束されない」。
L.217-7条:「商品の引渡しから24ヶ月以内に現れた適合性の欠陥は、別段の証明がない限り、引渡し時に存在したものと推定される。中古で販売された商品の場合、この期間は6ヶ月である。商品の性質または報告された適合性の欠如に適合しない場合、売主はこの推定を覆すことができる。
第L.217-8条:「買主は、商品が契約に適合していることを要求する権利を有する。ただし、契約締結時に認識していた、または認識し得なかった瑕疵を理由に、適合性を争うことはできない。瑕疵が買主が供給した材料に起因する場合も同様である。
第L.217-9条「適合性の欠如の場合、買主は商品の修理と交換のいずれかを選択することができる。ただし、この選択が、商品の価値または瑕疵の重要性を考慮して、他の選択肢とは明らかに不釣り合いな費用を伴う場合、売主は買主の選択に従って手続きを進めることはできません。その場合、売り手は、それが不可能でない限り、買い手が選択しなかった方法に従って手続きを進める義務がある。
第217条の10「商品の修理または交換が不可能な場合、買い手は商品を返品して代金を返金してもらうか、商品を保管して代金の一部を返金してもらうことができます。買い手にも同じ選択肢があります:1° L.217-9条を適用して要求、提案または合意された解決策が、買い手の苦情から1ヶ月以内に実施できない場合、2° または、商品の性質とその使用目的から考えて、買い手に大きな不便をかけることなくこの解決策を実施できない場合。ただし、適合性の欠如が軽微な場合に限り、販売を取り消すことができる。
第217条の11:第L.217-9条および第L.217-10条の規定の適用は、買い手の負担とならない。これらの同条項は、損害賠償の裁定を妨げるものではない。
第217条の12「適合性の欠如に起因する訴訟は、商品の引渡しから2年後に禁止される。
本条項の規定は、フランス民法第1641条から第1649条に規定される再禁止の瑕疵に起因する訴訟、または法律で認められた契約上もしくは契約外の性質を有するその他の訴訟を提起する権利を買主から奪うものではない。
第217の14条:「民事法の原則に従い、訴訟提起は、最終的な売主が、後継者である売主または仲介者、および遺体の製造者の面前で行うことができる。
第217の15条:「商業的保証は、商品の適合性を保証するための法的義務に基づき、商品の購入価格の払い戻し、商品の交換もしくは修理、または商品に関連するその他のサービスの提供のために、消費者のために専門家が行うすべての契約上の関与を意味する。
商業保証は書面による契約であり、契約書は購入者に送付されます。
契約には、保証内容、保証の履行方法、保証価格、保証期間、保証対象地域、および保証人の氏名と住所が明記されています。
さらに、商取引上の保証とは別に、民法典第1641条から第1648条、第2232条で規定された条件下で、販売者はL.217-4条からL.217-12条で言及された適合性に関する保証、および販売された商品の欠陥に関する保証を引き続き負うことを、明確かつ明瞭に言及している。
L.217-4条、L.217-5条、L.217-12条およびL.217-16条、ならびに民法典第1641条および第1648条第1項は、本契約に完全に援用される。
これらの規定が遵守されない場合、保証は引き続き有効です。購入者はそれを保証する権利を有します。
第217の16条:「賃借人が、商品の取得または修理の際に同意した商業保証の期間中、賃借人に対し、保証に基づく状態の回復を要求する場合、少なくとも7日間の不動期間は、残存する保証期間に加算される。
この期間は、修理業者の介入要求または修理のための処分が介入要求より後である場合には、それを考慮するものとする。
民法
第1641条:「売主は、意図された用途に適さない、または買主がそれを知っていたならば購入しなかったか、より低い価格しか支払わなかったであろうほどその用途を減少させるような、販売された商品の欠陥について、隠れた保証によって拘束される。
第1648条:「再禁止の瑕疵に起因する訴訟は、瑕疵の発見から2年以内に買主が提起しなければならない。第1642条第1項に規定される場合には、売主が明白な瑕疵または適合性の欠如を免れることができる日から1年以内に、差し押さえを覚悟で訴訟を提起しなければならない。
