ページの上部

より迅速な対応をご希望の場合は、ギフトカードをお選びください。需要が非常に高いため、製造およびカスタマーサービスの対応に通常よりお時間を頂いております。ご注文は受付順に処理しております。11月19日以前にお申し込みいただいたご注文は全て2026年に出荷されます。ご理解とご協力に感謝申し上げます。

利用規約

前文及び予備条項

本一般販売条件は、Vinylacyウェブサイト上で締結されるすべての販売に適用されます。

 

ウェブサイトhttps://www.vinylacy.comは、以下のサービスです:

ビニラシー株式会社

所在地:フランス パリ市 75002区 ペー通り10番地

ウェブサイトURL:https://www.vinylacy.com 

メール :contact@vinylacy.com

Vinylacyウェブサイトでは以下の製品を販売しています:カスタムビニールレコード。

お客様は、注文前に販売一般条件を読み、同意したことを宣言します。したがって、注文の確定は販売一般条件への同意を意味します。

---------------------------------------------------------------------

Vinylacyにコンテンツを提供/アップロードすることにより、購入者は当該コンテンツの全権利を所有していること、および/または必要なライセンスを取得していることを表明し、Vinylacyに対し、コンテンツを提供できる権利を有することを保証するとともに、提供する全てのコンテンツが以下の条件を満たすことを保証します:

 

第三者の(知的財産)権またはプライバシーを侵害しない;

(性的)威圧的、攻撃的、差別的、嫌がらせ的、またはその他論争を招くメッセージを含まないこと;

(Vinylacyの見解において)道徳や良識に反するものではなく、暴力的ではなく、ポルノ素材やポルノサイトへのリンクを含まず、ポルノやエロティックな素材を含まないもの;または

第三者またはVinylacyに対して違法または有害ではない。

買主は、本サービスおよび/または本製品を以下の目的で使用しないことを保証します:

ビニラシーまたは第三者の知的財産権および/またはプライバシー権を侵害する方法、および/またはその他のいかなる違法な方法によっても;

 

本契約のいずれかの条項に違反した場合:

買主は、本サービスの一環としてVinylacyに提供するコンテンツが権利の制限を受けず、第三者の知的財産権が存在せず、当該コンテンツが第三者の権利を侵害または抵触せず、かつその使用が第三者にとって違法ではないことを保証するものとします。

買主は、Vinylacyのサービスまたは製品を以下の目的で使用しないことに同意します:

適用される法令または規制に違反する方法で;

第三者および/またはVinylacyの知的財産権またはプライバシー権を侵害する方法で;

本規約または購入者とVinylacy間のいかなる契約に定められた規定に違反する場合。

購入者は、提供するコンテンツが第三者の権利を侵害せず、その使用が第三者の権利を侵害または抵触しないことを確認します。

買主は、上記保証の違反、第三者の権利侵害、または買主によるコンテンツの違法または不正使用に起因または関連して生じる一切の請求、責任、損害、費用(弁護士費用を含む)について、Vinylacyを補償し、免責するものとする。

第1条 - 原則

本一般取引条件は、当事者の義務の全てを規定するものである。購入者は、これらを無条件で承諾したものとみなされる。

本一般販売条件は、他のすべての条件(特に店頭販売またはその他の流通・販売チャネルによる販売に適用される条件)に優先して適用されます。

これらはVinylacyウェブサイトで入手可能であり、該当する場合、他のいかなるバージョンまたは矛盾する文書よりも優先される。

売主と買主は、本取引関係が本一般取引条件のみによって規律されることに合意する。売主は、随時本一般取引条件を変更する権利を留保する。変更後の条件は、オンラインに掲載された時点で直ちに適用される。

販売条件が欠如している場合、その条件は、本社をフランスに置く企業が従事する通信販売分野における現行の慣行に準拠するとみなされる。

本利用規約は2099年1月1日まで有効です。

第2条 - 内容

本一般利用規約の目的は、Vinylacyウェブサイトを通じて販売者が購入者に提供する商品のオンライン販売に関連して、当事者の権利と義務を定義することにあります。

本条件は、Vinylacyウェブサイトでの購入品で、フランス本土またはコルシカ島への配送にのみ適用されます。フランス海外県・海外領土または国外への配送については、以下のメールアドレスまでご連絡ください::Contact@Vinylacy.com

これらの購入は、以下の製品に関するものです:カスタマイズ可能なビニール製品。

第3条 - 契約前の情報提供

購入者は、注文を行い契約を締結する前に、本一般販売条件ならびにフランス消費者法典第L. 221-5条に列挙される全ての情報が、読みやすく理解しやすい方法で提供されたことを認める。

 

以下の情報は、購入者に対して明確かつ理解しやすい方法で提供されます:

  • 商品の本質的特性;

  • 商品の価格および/または価格の算出方法;

  • 該当する場合、追加の輸送費、配送料、郵便料金、およびその他発生する可能性のある費用;

  • 契約の即時履行がない場合、売主が商品の引渡しを約束する期日または期限(価格にかかわらず)

  • 販売者の身元、郵便・電話・電子メールによる連絡先、事業活動、法的保証、デジタルコンテンツの機能性、および該当する場合の相互運用性、保証その他の契約条件の存在と実施に関する情報。

第4条 - 順序

購入者は、在庫状況に応じて、オンラインカタログから提供されているフォームを使用して、オンラインでいかなる製品についても注文することができます。

注文された商品が在庫切れの場合、購入者にその旨が通知されます。

注文を確定するためには、購入者は指定箇所をクリックして本一般条件に同意する必要があります。また配送先住所と配送方法を選択し、最後に支払い方法を確定しなければなりません。

販売は最終的なものとみなされます:

  • 売り手が買い手に対し、注文の受諾確認を電子メールで送信した後;

  • 売主が全額の代金を受領した後。

ご注文は、販売対象商品の価格および説明内容への同意を意味します。この点に関するいかなる紛争も、交換の可能性および下記の保証の範囲内で解決されます。

特定のケース、特に未払い、住所の不備、または購入者アカウントに関するその他の問題が発生した場合、販売者は問題が解決されるまで購入者の注文を保留する権利を留保します。

注文の追跡に関するお問い合わせは、以下の電話番号までご連絡ください:+33 1 89 70 50 52(市内通話料金)。受付日時は月曜から金曜の午前10時から午後6時までです。または、以下のメールアドレス宛に販売者へメールをお送りください::Contact@vinylacy.com。

第5条 - 電子署名

購入者のクレジットカード番号のオンライン提供および注文の最終確認は、購入者の同意の証拠を構成するものとします:

  • 発注書に基づく支払期日到来金額の支払可能性;

  • 署名および実施された全操作への明示的な承諾

銀行カードの不正使用が発生した場合、購入者は以下の電話番号で売り手に連絡するようお願いいたします:+33 1 89 70 50 52。

第6条 - 注文確認

売り手は買い手に対し、電子メールで注文確認書を提供する。

第7条 - 取引の証明

売り手のコンピュータシステムにおいて合理的なセキュリティ条件下で管理される電子記録は、当事者間の通信、注文、支払いの証拠として認められる。発注書および請求書は、証拠として提示可能な信頼性が高く耐久性のある媒体に保管される。

第8条 - 製品情報

本利用規約が適用される製品は、販売者のウェブサイトに掲載され、販売者による販売および発送が明示されている製品です。

在庫がなくなり次第終了となります。

製品は可能な限り正確に説明および提示されています。ただし、販売者はこの提示内容における誤りや欠落について一切の責任を負いかねます。

製品写真は契約上の効力を有しません。

第9条 - 価格

販売者は、いつでも価格を変更する権利を留保しますが、注文時点での在庫状況に基づき、注文時点において有効な価格を適用することを約束します。

価格はユーロ建てで表示されています。配送料は別途請求され、注文確定前に明示されます。価格には注文当日に適用される消費税が含まれており、適用税率の変更はオンラインストアの商品価格に自動的に反映されます。

一つ以上の税金または賦課金(特に環境関連のもの)が新設または改定された場合(増税・減税を問わず)、この変更は製品の販売価格に転嫁される可能性がある。

第10条 - 支払方法

これは支払い義務を伴う注文であり、注文を行うことは購入者による支払いを意味します。

注文の支払いは、購入者が販売者が提供する支払い方法の中から選択し、販売者のウェブサイトに掲載されている方法で行うことができます。購入者は、注文フォームを確定する際に選択した支払い方法を使用するための必要な権限を有していることを販売者に対して保証します。 クレジットカード決済の承認が認定機関により拒否された場合、または未払いが発生した場合、販売者は注文および配送を停止する権利を留保します。特に、販売者は、過去の注文の全額または一部を未払いである購入者、または支払いに関する紛争が進行中の購入者からの注文の履行または配送を拒否する権利を留保します。

注文日の当日までに、以下の方法にて全額のお支払いが必要です:

  • クレジットカード

  • デビットカード

  • ペイパル

  • アップルペイ

第11条 - 商品の入手可能性 - 返金 - 解決

不可抗力の場合、またはオンラインストアが休業する場合(その際はサイトホームページに明示的に告知されます)を除き、在庫がある限り、配送期間は下記の通りとなります。

 

配送期間は、注文確認メールに記載された注文登録日から起算されます。

フランス本土およびコルシカ島への配送については、購入者が注文した日の翌日から起算して最大90日以内に、以下の配送方法によりお届けします:Colissimo、Chronopost、Mondial Relay、UPS。遅くとも契約締結後90日以内となります。

フランス海外県・海外領土またはその他の国への配送については、配送条件は購入者ごとに個別に指定されます。

合意された納期または納期範囲が遵守されない場合、買主は契約を解除する前に、売主に対し合理的な追加期間内に履行するよう請求しなければならない。


この追加期間内に履行がなされない場合、買主は自由に契約を解除することができる。

買い手は、これらの順次必要な手続きを、書留郵便(受領確認付き)またはその他の耐久性のある媒体による書面で行わなければならない。

売主が本契約の解除を通知する書面または文書を受領した時点で、当該契約は解除されたものとみなされる。ただし、その間に専門家が当該取引を実行した場合を除く。

ただし、上記の日付または期限が契約の必須条件を構成する場合、購入者は契約を解除することができる。

この場合、契約が解除されたとき、売主は、契約が解除された日から遅くとも14日以内に、買主が返還したすべての金額を返還する義務を負う。

ご注文いただいた商品が在庫切れの場合、購入者には速やかにご連絡いたします。その際、注文をキャンセルする選択肢が提供されます。

購入者は、請求から14日以内に支払った金額の返金を求めるか、商品の交換を求めるかのいずれかを選択できます。

第12条 - 納品条件

配送とは、商品の実物に対する占有または管理権を消費者に移転することを意味します。ご注文いただいた製品は、上記の利用規約および期間に従い配送されます。

商品は購入者が注文書に記載した住所へ配送されます。購入者はこの住所が正しいことを確認しなければなりません。

生産には通常約25日を要します。事前注文は需要により最大5ヶ月かかる場合があります。事前注文は確定扱いとなり、需要に基づき生産が開始されるため、お客様によるキャンセルや取り消しはできません。これらの期間は目安であり、変動する可能性があります。

 

配送先住所の誤りまたは不備により販売者へ返送された荷物は、購入者の負担にて再発送されます。

購入者のご要望により、注文フォームに用意された該当オプションを選択することで、請求先住所(配送先とは異なる住所)へ請求書を送付することが可能です。

購入者が配達日に不在の場合、配達員は郵便受けに配達通知を残します。これにより、購入者は指定された場所と時間に小包を受け取ることができます。

配送時に元の包装が破損、破れ、または開封されている場合、購入者は商品の状態を確認しなければなりません。商品が損傷している場合、購入者は荷物の受取を拒否し、配達伝票に保留事項を記載する必要があります(開封または破損のため荷物受取拒否)。

 

購入者は、納品書に手書きの留保事項を記載し、署名をもって、納品に関するあらゆる異常(損傷、納品書との不一致による製品の不足、破損した梱包、破損した製品など)を明記しなければならない。

この確認は、購入者または購入者から権限を付与された者が納品書に署名した時点で完了したものとみなされます。

購入者は、商品受領後2日以内に書留郵便で運送業者にこれらの留保事項を確認し、その書面の写しをファックスまたは郵送で、当サイトの法的告知に記載された住所宛てに販売者に送付しなければなりません。

ビニラシーは、お客様の所在地および物流上の要件に基づき、安全かつ確実な配送を確保するために必要と判断した場合、代替運送業者を選択する権利を留保します。

商品が販売者に返品される場合、配送日から14日以内に販売者へ返品依頼を行う必要があります。この期間を過ぎての返品請求は受け付けられません。返品は、商品が元の状態(包装、付属品、説明書など)である場合にのみ受け付けます。

第13条 - 配送上の誤り

購入者は、納品日当日、または遅くとも納品後の最初の営業日までに、納品内容の誤りおよび/または注文書記載内容に対する製品の実物または品質の不適合に関するクレームを売り手に通知しなければならない。

この期限を過ぎて行われた申し立てはすべて却下されます。

購入者のご判断により、以下の電話番号にてクレームをお申し出いただけます:

 

+33 189 70 50 52

以下のアドレス宛に電子メールで送信してください:

 

Contact@vinylacy.com.

上記に定める規則に従い、かつ定められた期限内に提出されない請求は一切考慮されず、売主は買主に対する一切の責任を免れるものとする。

請求書を受領後、販売者は該当製品に交換番号を割り当て、購入者に電子メールで通知します。

交換番号が割り当てられて初めて、商品の交換が可能です。

 

配送または交換に誤りがあった場合、交換または返金対象となる商品は、すべて元の包装のまま、Colissimo Recommandé(書留郵便)にて、下記の住所へ販売者に返送する必要があります:

ビニラシー2 Rue Jean Baptiste Marty94220 Charenton-Le-Pontフランス

返品送料は販売者の負担となります。

第14条 - 製品保証14-1 法定適合性保証

売主は、販売した商品が契約に適合することを保証し、これにより買主はフランス消費者法典第L. 217-4条以下に規定される法的適合性保証に基づく請求を行うことができる。

法的適合性保証に基づく請求が発生した場合、以下の点にご留意ください:

  • 購入者は、商品の引渡日から起算して14日以内に措置を講じることができる。

  • 購入者は、フランス消費者法典第L. 217-17条に定める費用条件に従い、商品の修理または交換のいずれかを選択することができる。

第15条 - 撤回権

解約権の行使

フランス消費者法典の規定に基づき、購入者は注文品の受領日から14日以内に、ご満足いただけない商品を返品し、違約金なしで交換または返金を請求することができます。ただし、返品にかかる費用は購入者の負担となります。

返品は、新品として再販売可能な状態(元の状態)で、かつ完全な状態(包装、付属品、取扱説明書など)で、購入時の領収書を添えて行う必要があります。

破損、汚損、または不完全な商品は返品できません。

解約権は、当ウェブサイトに掲載されている解約書式を用いてオンラインで行使できます。この場合、耐久性のある媒体による受領確認書が直ちに購入者に通知されます。

その他の方法で脱退を宣言することも認められます。その場合は、脱退の意思が明確に示され、誤解を招かないものでなければなりません。

上記の期間内に解約権が行使された場合、購入した商品の代金および配送料は返金されます。

返品送料は購入者の負担となります。

交換(在庫状況による)または返金は、購入者が上記条件に基づき返品した商品を販売者が受領してから、0日以内、遅くとも14日以内に行われます。

例外

フランス消費者法典第L221-28条によれば、以下の契約については解約権を行使できない:

  • 金融市場の変動に依存する商品の供給(当該変動は専門家の制御を超え、撤回期間中に発生する可能性が高いもの)

  • 消費者の仕様に基づいて製造された商品、または実質的に個別化された商品の供給;

  • 劣化または期限切れが早まるおそれのある商品の供給;

  • 消費者が引渡し後に開封した商品で、衛生上または健康保護上の理由により返品できないものの供給;

  • 引渡後、その性質上、他の物品と不可分的に混合される物品の供給;

  • 契約締結時に合意された価値が、専門家の制御を超えた市場変動に依存し、かつその引渡しが30日を超えて延期されるアルコール飲料の供給。

  • 消費者の自宅において緊急に実施される保守または修理作業で、消費者が明示的に要請したものであり、緊急事態に対応するために厳密に必要な予備部品および作業の範囲内であるもの;

  • 消費者が引渡し後に開封したオーディオまたはビデオの録音物もしくは録画物、またはコンピュータソフトウェアの供給;

  • 新聞、定期刊行物または雑誌の供給(ただし、これらの出版物に関する定期購読契約を除く)。

  • 物理的媒体で提供されないデジタルコンテンツの供給であって、消費者が事前に明示的に同意し、かつ撤回権を明示的に放棄した後にその提供が開始されたもの。

第16条 - 不可抗力

当事者の通常の条件下における義務履行を妨げる、当事者の支配を超えたあらゆる事情は、当事者の義務免除の理由とみなされ、その義務の停止をもたらすものとする。

上記状況が発生した当事者は、その発生及び解消について直ちに相手方に通知しなければならない。

不可抗力とは、当事者の支配を超える、抗しがたく、予見不可能で、回避不可能な事象または状況を指し、当事者があらゆる合理的な努力を尽くしても防止できなかったものをいう。

 

以下の事象は、フランス裁判所・審判所の判例法で認められる事由に加え、不可抗力または偶然の事象に該当すると明示的にみなされる:輸送手段または供給手段の遮断、地震、火災、暴風雨、洪水、落雷、通信ネットワークの停止、または顧客外部における通信ネットワーク固有の障害。

当事者は、当該事象の影響を検証し、契約履行を継続する条件について合意するため協議を行う。不可抗力が3ヶ月を超えて継続する場合、被害を受けた当事者は本契約を解除することができる。

第17条 - 知的財産権

本ウェブサイトの内容は、当該コンテンツの知的財産権の唯一の所有者である販売者の財産として留保されます。購入者は、当該コンテンツを一切利用しないことを約束します。当該コンテンツの全部または一部の複製は厳禁であり、著作権侵害を構成する可能性があります。

第18条 - データ保護

購入者が提供する氏名データは、注文の処理および請求書の作成に必要です。

注文の実行、処理、管理および支払いを担当する販売者のパートナーに伝達される場合があります。

Vinylacyウェブサイトを通じて伝達される情報の処理は、CNILへの申告の対象となります。

購入者は、自身に関する情報について、恒久的なアクセス権、修正権、訂正権、および異議申立権を有します。この権利は、Vinylacyウェブサイトに定められた条件のもとで行使できます。

第19条 - 一部無効

本利用規約のいずれかの条項が、法令の適用または管轄裁判所の最終決定により無効と判断された場合、その他の条項は引き続き完全な効力を有するものとします。

第20条 - 権利放棄の禁止

いずれかの当事者が、本一般条件に定める義務のいずれかについて相手方の違反を利用しない場合であっても、将来において当該義務の放棄と解釈されることはない。

条項の見出しと条項の間に解釈上の困難が生じた場合、当該見出しは存在しないものとみなされる。

第22条 - 契約の言語

本利用規約はフランス語で作成され、他の言語に翻訳されています。外国語に翻訳された場合、紛争が生じた際にはフランス語の本文のみが適用されます。

第23条 - 紛争の調停及び解決

紛争が生じた場合、購入者は従来の調停(特に消費者調停委員会または既存の業界別調停機関によるもの)またはその他の紛争解決方法(例えば和解)を利用することができる。

 

調停人の氏名、連絡先、メールアドレスは当社ウェブサイトでご確認いただけます。

 

欧州委員会は、規則(EU)第524/2013号第14条に基づき、欧州連合(EU)域内の消費者と事業者間のオンライン紛争について、裁判外での独立した解決を促進するオンライン紛争解決(ODR)プラットフォームを設置しました。このプラットフォームは以下のリンクからアクセスできます:https://webgate.ec.europa.eu/odr/。

第24条 - 準拠法

本利用規約はフランス法に準拠します。管轄裁判所は裁判所にあります。

これは実体規則と形式規則の両方に適用されます。紛争またはクレームが発生した場合、買い手はまず売り手に連絡し、友好的な解決を図るべきです。

第25条 - 個人データの保護

詳細なデータ

本サイトにて提供される個人データは以下の通りです:

  • 口座開設時:ユーザーの口座が作成されると、ユーザーの姓、名、メールアドレス、電話番号、および住所が記録されます。

  • 接続時:ユーザーがウェブサイトに接続すると、氏名、接続データ、利用データ、位置情報、支払いデータが記録されます。

  • プロフィール:本ウェブサイトで提供されるサービスの利用により、ユーザーは住所や電話番号を含むプロフィールを作成できます。

  • 支払い:ウェブサイト上で提供される製品やサービスの代金を支払う際、当サイトはユーザーの銀行口座またはクレジットカードに関連する金融データを記録します。

  • 通信:ウェブサイトが他のメンバーとの通信に使用される場合、ユーザーの通信に関するデータは一時的に保存されます;

  • クッキー:当サイトの利用に関連してクッキーが使用されます。ユーザーはブラウザの設定でクッキーを無効にすることができます。

  • 個人データの利用

ユーザーから関連する個人データを収集する目的は、ウェブサイトサービスの提供と改善、および安全な環境の維持にあります。

より具体的には、以下の目的で使用されます:

  • ユーザーによるウェブサイトのアクセスおよび利用;

  • ウェブサイトの運用管理および最適化;

  • 決済サービスの利用条件を整備すること;

  • ユーザーによって送信されたデータの検証、識別および認証;

  • ユーザーが他のウェブサイトユーザーとコミュニケーションを取る可能性を提供すること;

  • ユーザー支援の提供;

  • ユーザーの閲覧履歴や好みに基づくサービスのパーソナライズ化;

  • 不正行為、マルウェア、セキュリティインシデントの防止および検知;

  • ユーザーとの紛争の管理;

  • ユーザーの好みに応じて、商業および広告情報を送信すること。

個人データを第三者と共有すること

個人データは、以下の場合に第三者の企業と共有されることがあります:

ユーザーが決済サービスを利用する際、当該サービスを実施するため、当ウェブサイトは契約を締結した第三者の銀行および金融会社と連携しています。

  • ユーザーがウェブサイトの公開コメント欄に一般にアクセス可能な情報を投稿する場合;

  • ユーザーが第三者のウェブサイトに自身のデータへのアクセスを許可した場合;

  • ウェブサイトがサービスプロバイダーのサービスを利用してユーザーサポート、広告、および決済サービスを提供する場合。

 

これらのサービスプロバイダーは、サービス提供の過程においてユーザーデータへのアクセスが制限されており、適用される個人情報保護規制の規定に従ってデータを使用するよう契約上義務付けられています。

法令により要求される場合、当ウェブサイトは、当ウェブサイトに対する請求に対応し、行政上および法的な手続きに従うためにデータを送信することがあります。

当ウェブサイトが合併、買収、資産売却、または管財手続きに関与する場合、個人データを含む資産の全部または一部を売却または共有する必要が生じる可能性があります。そのような場合、個人データが第三者に提供される前に、ユーザーに通知されます。

 

セキュリティと機密性

 

当ウェブサイトは、個人データを改ざん、破壊、不正アクセスから保護するため、組織的、技術的、ソフトウェア的、物理的なデジタルセキュリティ対策を講じています。ただし、インターネットは完全に安全な環境ではないことに留意すべきであり、当ウェブサイトはインターネットを介した情報の送信または保存の安全性を保証することはできません。

 

ユーザー権利の執行

 

個人データに関する適用規則に基づき、ユーザーは以下の権利を有します。これらの権利は、:Contact@vinylacy.com 宛てにリクエストを送信することで行使できます。

  • アクセス権:ユーザーは自身の個人データへのアクセス権を行使できます。この場合、当該権利を実施する前に、ウェブサイトは正確性を確認するため、ユーザーの身元証明を求めることがあります。

  • 訂正権:ウェブサイトが保有する個人データが不正確な場合、情報の更新を請求することができます。

  • データ削除権:ユーザーは、適用されるデータ保護法に基づき、自身の個人データの削除を請求することができます。

  • 処理の制限を受ける権利:ユーザーは、GDPRが定める条件に基づき、個人データの処理を制限するようウェブサイトに請求することができます。

  • データ処理に対する異議申立権:ユーザーは、RGPD(一般データ保護規則)の適用される前提に基づき、自身のデータが保存されることに対して異議を申し立てることができます。

  • ポータビリティ権:利用者は、提供した個人データを新しいウェブサイトへ転送するため、当該ウェブサイトに対しその引き渡しを請求することができる。


本条項の変更

当ウェブサイトは、本プライバシーポリシーを随時変更する権利を留保します。個人情報保護条項に変更が生じた場合、当ウェブサイトは新バージョンをサイト上に掲載することを約束します。また、変更の効力発生日の少なくとも15日前までに、電子メールにてユーザーに変更内容を通知します。ユーザーが個人情報保護条項の新文言に同意しない場合、アカウントを削除することができます。

付録 :
解約申込書

(消費者が完了させるもの)

書留郵便で送付され、受領確認付きのものとする。

サービス契約締結日から起算して最長14日以内に

付録 :
消費者法

第L. 217-4条:「売主は契約に適合した物品を引き渡すものとし、引渡時における不適合について責任を負う。」

また、契約上その責任が当該者にある場合、または当該者の責任の下で実施された場合に限り、包装、組立説明書または設置に起因する不適合についても当該者は責任を負うものとする。

 

第L. 217-5条:「商品は契約に適合する:

1° 類似の物品に期待される使用に適している場合、及び該当する場合:

売り手が提示した説明と一致し、かつ売り手が買い手に対して見本またはモデルとして提示した品質を備えている場合;

売主、製造者またはその代理人が、特に広告または表示において行った公的な表明に従い、買主が正当に期待しうる性質を有する場合;

2° または、当事者間の合意により定義された特性を有する場合、もしくは買い手が求める特別な用途に適しており、売主の注意を喚起され、かつ売主がこれを承諾した場合。

 

第L. 217-6条:「販売者が、生産者またはその代理人の公的宣言を知らず、かつ正当な理由をもって知り得なかったことが証明される場合、当該販売者は当該宣言に拘束されない」。

第L. 217-7条:「商品引渡後24か月以内に現れた適合性欠陥は、反証がない限り、引渡時に存在していたものと推定される。中古品については、この期間は6か月とする。売主は、当該推定が商品の性質または申告された適合性欠陥と相容れない場合、これを反証することができる。」

 

第L. 217-8条:「買主は、商品が契約に適合することを要求する権利を有する。ただし、契約締結時に知っていた、または知らなかったはずがない欠陥を理由として適合性を争うことはできない。当該欠陥が買主が供給した材料に起因する場合も同様とする。」

 

第L. 217-9条: 不適合が生じた場合、買主は商品の修理または交換のいずれかを選択することができる。ただし、売主は、当該選択が商品の価値または欠陥の重要性を考慮して、他の選択肢と比べて明らかに不均衡な費用を伴う場合には、買主の選択に従って対応してはならない。この場合、売主は、それが不可能な場合を除き、買主が選択しなかった方法に従って対応する義務を負う。


第L.217-10条:「商品の修理または交換が不可能な場合、買主は商品を返却して代金の返還を受けるか、商品を保持して代金の一部返還を受けることができる。 買主は次の場合にも同様の選択権を有する:1° 第L.217-9条の適用により要求・提案・合意された解決策が、買主の苦情申立てから1か月以内に実施できない場合;2° または当該解決策が、商品の性質及びその使用目的に照らして買主に重大な不便を伴わずに実施できない場合。ただし、不適合が軽微な場合には、売買契約の解除のみが認められる。

 

第L. 217-11条:第L. 217-9条及び第L. 217-10条の規定の適用は、買主に対し費用を負担させない。これらの規定は、損害賠償の請求を妨げるものではない。

 

第L. 217-12条:「不適合に基づく請求権は、商品の引渡しから2年を経過すると消滅する。」

 

第L. 217-13条:「本節の規定は、フランス民法第1641条から第1649条に定める瑕疵による解除請求権、または法律で認められるその他の契約上もしくは契約外の請求権を、買主に剥奪するものではない。」


第L. 217-14条:「最終売主は、民法の原則に従い、後続の売主または仲介業者及び有体動産の生産者に対して求償権を行使することができる。」

 

第L. 217-15条:「商業保証とは、商品の一致性を保証する法的義務に加えて、購入代金の返金、商品の交換または修理、もしくは商品に関連するその他のサービスの提供を目的として、事業者が消費者に対して行うあらゆる契約上の約束を指す。」

商業保証は書面による契約の対象となり、その写しは購入者に交付される。

契約書には、保証の内容、その実施方法、価格、期間、適用地域、ならびに保証人の氏名および住所が明記されている。

さらに、同条は明確かつ具体的に、商業的保証とは別に、売主が民法第L. 217-4条からL. 217-12条に規定される適合性に関する法定保証、および民法第1641条から1648条ならびに第2232条に定める条件に基づく売買物の瑕疵に関する保証を依然として負うことを明記している。

民法第L. 217-4条、L. 217-5条、L. 217-12条及びL. 217-16条並びに第1641条及び第1648条第1項の規定は、契約書に完全に転載されている。

これらの規定が遵守されない場合でも、保証は有効です。購入者はこれを主張する権利を有します。

 

第L. 217-16条:「動産の購入時または修理時に付与された商業保証期間中、購入者が販売者に対し保証対象の修理を請求した場合、7日以上の使用不能期間が生じたときは、その期間を保証残存期間に追加する。」

この期間は、購入者による修理依頼の請求、または当該物品の修理提供が修理依頼の請求より後に行われた場合にはその修理提供の時点から起算する。

民法

第1641条:「売主は、売買物件の隠れた瑕疵について、当該瑕疵が当該物件をその本来の用途に適さないものとする場合、または当該瑕疵が当該物件の用途を著しく減損する結果、買主が当該瑕疵を知っていたならば当該物件を購入しなかったか、またはより低い価格でのみ購入したであろう場合に、隠れた瑕疵の保証義務を負う。」

 

第1648条:瑕疵による訴えは、買主が瑕疵を発見してから二年以内に提起しなければならない。第1642条の1に定める場合においては、売主が外観上の瑕疵又は不適合について責任を免れることができる日から一年以内に、権利喪失の危険を伴って訴えを提起しなければならない。

ページの下部